a级黄色在线观看_国产精品久久久久久久久久辛辛_五月天中文字幕一区二区_一级外国毛片_日韩人妻无码av一二三区_国产精品久久久久久久亚洲按摩

簡(jiǎn)體中文 繁體中文
1 2 3 4 5 6
Current location home :Home > Shandong Industries > Provincial > Shandong Information Associati

Service Guide

Shandong Information Associati

Didi partners with Lyft to help Chinese hail rides in US

來源: 時(shí)間:2016-04-13

Chinese ride-hailing service Didi said on Tuesday that Chinese tourists will be able touse its mobile app to book rides provided by its partner Lyft when traveling in the United Statesstarting Wednesday.


The Beijing-based start-up has invested in other ride-hailing services abroad since last year,including Lyft in the United States, Grab in Southeast Asia and Ola in India, to compete with rivalUber outside China.


Didi's Chinese mobile app will serve as a gateway for Chinese tourists to access Lyft's services.Lyft operates in nearly 200 US cities, including popular destinations such as New York,Washington D.C., Los Angeles and San Francisco.


Didi said it will also provide translation services should customers have trouble communicatingwith drivers, and fares will be converted into Chinese currency and payable through Chinesemobile payment services offered by Alibaba and Tencent.


Foreigners in China are also expected to be able to access Didi's services in China through Lyftduring the second quarter of this year, Didi said.


Didi hopes to be able to offer similar mutually accessible services with Uber's rivals in othermarkets around the world. China's travel boom has fueled demand for tailored services for over100 million Chinese travelers abroad, ranging from Chinese-speaking shop assistants andacceptance of Chinese credit cards to slippers in hotels.



Chinese ride-hailing service Didi said on Tuesday that Chinese tourists will be able touse its mobile app to book rides provided by its partner Lyft when traveling in the United Statesstarting Wednesday.


The Beijing-based start-up has invested in other ride-hailing services abroad since last year,including Lyft in the United States, Grab in Southeast Asia and Ola in India, to compete with rivalUber outside China.


Didi's Chinese mobile app will serve as a gateway for Chinese tourists to access Lyft's services.Lyft operates in nearly 200 US cities, including popular destinations such as New York,Washington D.C., Los Angeles and San Francisco.


Didi said it will also provide translation services should customers have trouble communicatingwith drivers, and fares will be converted into Chinese currency and payable through Chinesemobile payment services offered by Alibaba and Tencent.


Foreigners in China are also expected to be able to access Didi's services in China through Lyftduring the second quarter of this year, Didi said.


Didi hopes to be able to offer similar mutually accessible services with Uber's rivals in othermarkets around the world. China's travel boom has fueled demand for tailored services for over100 million Chinese travelers abroad, ranging from Chinese-speaking shop assistants andacceptance of Chinese credit cards to slippers in hotels.


Chinese ride-hailing service Didi said on Tuesday that Chinese tourists will be able to use its mobile app to book rides provided by its partner Lyft when traveling in the United States starting Wednesday.


The Beijing-based start-up has invested in other ride-hailing services abroad since last year, including Lyft in the United States, Grab in Southeast Asia and Ola in India, to compete with rival Uber outside China.



Didi's Chinese mobile app will serve as a gateway for Chinese tourists to access Lyft's services. Lyft operates in nearly 200 US cities, including popular destinations such as New York, Washington D.C., Los Angeles and San Francisco.



Didi said it will also provide translation services should customers have trouble communicating with drivers, and fares will be converted into Chinese currency and payable through Chinese mobile payment services offered by Alibaba and Tencent.



Foreigners in China are also expected to be able to access Didi's services in China through Lyft during the second quarter of this year, Didi said.



Didi hopes to be able to offer similar mutually accessible services with Uber's rivals in other markets around the world. China's travel boom has fueled demand for tailored services for over 100 million Chinese travelers abroad, ranging from Chinese-speaking shop assistants and acceptance of Chinese credit cards to slippers in hotels.



上一篇

下一篇

主站蜘蛛池模板: 咸阳市| 新绛县| 洛隆县| 老河口市| 大埔区| 洛浦县| 临汾市| 鹤壁市| 平顺县| 西城区| 石城县| 南郑县| 讷河市| 大冶市| 彭山县| 垣曲县| 青铜峡市| 大理市| 丽江市| 凤凰县| 黄梅县| 海原县| 钟山县| 竹山县| 沙雅县| 郴州市| 兴国县| 枣阳市| 恩施市| 丹巴县| 崇州市| 桓仁| 城市| 洛南县| 庄河市| 长泰县| 洪雅县| 阳城县| 湖州市| 南投县| 衡南县|